-
La legislación de Croacia relativa a las minorías nacionales, que son muchas, está bien desarrollada e incluye la Ley Constitucional sobre minorías nacionales, que regula los derechos de las minorías nacionales.
وذكرت أن تشريعات كرواتيا متطورة تطورا جيدا فيما يتعلق بالأقليات الوطنية التي يوجد منها الكثير، وأنها تتضمن ”القانون الدستوري المتعلق بالأقليات الوطنية“ الذي ينظم حقوق الأقليات الوطنية.
-
LAS MINORÍAS Y LAS INSTITUCIONES NACIONALES DE DERECHOS HUMANOS
الأقليات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
-
LAS MINORÍAS Y LAS INSTITUCIONES NACIONALES DE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS
الأقليات والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
-
Otro instrumento reciente en el mismo sentido es la Convención Marco europea para la protección de las minorías nacionales.
وفي نفس الاتجاه، يوجد صك حديث آخر هو الاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية.
-
Esos consejos son nuevos y tienen por objeto permitir a las minorías nacionales participar en el proceso de adopción de decisiones.
ومثل هذه المجالس جديدة، والمقصود بها تمكين الأقليات الوطنية من المشاركة في عملية صنع القرارات.
-
El Plan comprende la discriminación contra los pueblos indígenas, las minorías nacionales y las personas de origen inmigratorio.
والخطة تشمل التمييز ضد الشعوب الأصلية والأقليات الوطنية والأشخاص المنحدرين من أصول مهاجرة.
-
La ley constitucional de 2002 sobre las minorías nacionales complementa las disposiciones del artículo 14 de la Constitución.
والمادة 14 من هذا الدستور مستكملة بالقانون الدستور المعني بالأقليات الوطنية لعام 2002.
-
Cuenta con instituciones excepcionales que tienen mandatos categóricos relativos a las minorías nacionales, la libertad de los medios de comunicación, las instituciones democráticas y los derechos humanos.
ولديها مؤسسات فريدة بولايات قوية تتناول الأقليات الوطنية، وحرية وسائط الإعلام، والمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان.
-
Esta cuestión se complica todavía más por la ausencia de una definición de las minorías nacionales internacionalmente acordada.
وتزداد هذه القضية تعقيداً أيضاً لعدم وجود تعريف دولي متفق عليه للأقليات الوطنية.
-
Además, la Ley Constitucional sobre minorías nacionales prevé la participación de las minorías a nivel local y regional.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن ”القانون الدستوري المتعلق بالأقليات الوطنية“ يفسح المجال لمشاركة الأقليات على المستويين المحلي والإقليمي.